披著羊皮的狼 A Wolf in sheep’s clothing
Once upon a time, a wolf wanted to catch some sheep ,
But a shepherd and his dogs were too careful.
The wolf could not get near the sheep.
After a few days, the wolf sat on a hill and looked at the sheep.
One of the dogs walked over and said, “you will not catch our sheep.
Dogs are too smart.”
The wolf said, ”Wolves are dogs,too, but wolves are smarter.
You will see that when I catch a sheep.”
Later, the wolf found a sheepskin by the road, and he thought of a plan.
Vocabulary單字
1. shepherd 牧羊人
2. hill 小山;丘陵
3. sheepskin 羊皮
好久好久以前,有一匹狼想要捉些羊兒,
可是牧羊人和獵犬們都小心地看守著,
使得這匹狼沒辦法接近羊群.
幾天後,這匹狼坐在山丘上看著羊群,其中一隻獵犬走過來說:
"你捉不到我們的羊,狗太聰明"了.”
這隻狼說:”狼跟狗同類!不過狼更聰明,等我捉到羊兒後你就知道了.”
稍後,這隻狼在路上找到了一張羊皮,他想到了一個計謀.
The next day, the wolf dressed in the sheepskin and walked inot the field with the sheep.
He walked around and no one knew he was a wolf. He looked at the dogs
and thought, ”Who is smarter? I am!”
Suddenly, the shepherd walked into the field to kill a sheep for meat.
The wolf looked so much like a sheep that the shepherd killed him, and
not a real sheep.
When the shepherd picked up the sheepskin, he and the dogs saw it was the wolf .
One of the dogs thought, “If you look for trouble, you will find it .”
Vocabulary 單字
1. dress 穿衣;打扮
2. field 原野;平野
3. real 真正的;真的
隔天,這匹狼披著羊皮,走進在草原上的羊群.
他走來走去,卻沒人發現他是一匹狼,他看著獵犬們,心想:
“誰比較聰明?是我!”
突然間,牧羊人走到草原上,要來殺一隻羊當作食物,
這匹狼的外表和羊太相似了,結果牧羊人殺了他,而沒殺真的羊.
當牧羊人把羊皮拿起來,他和獵犬們都看見他就是那匹狼,
其中一隻獵犬心想:”想找麻煩的話,麻煩就來了.”

不錯的一本書ㄋㄟ
活到老要學到老^^
媽咪對英文也有濃厚地興趣嗎?
是丫..本身是讀國際貿易的,對英文挺有興趣的! 太久沒用會生疏,所以藉此..來好好複習!
此則為私密回應
此則為私密回覆
此則為私密回應
是丫..國中畢業會選國貿,當時挺熱門的科目.. 也是對英文挺有興趣的.現在就是變成教自己的孩子囉! 學以致用吧! 謝謝妳的來訪喔..歡迎..
看到英文就~一個頭~兩個大~ 荒費太久了.... 碰巧現在也在教我家的兩個寶貝... 呼呼!!一起來復習囉!!
呵呵..活到老學到老囉
靚媽媽妳好很高興認識妳. 妳家寶貝非常可愛請問妳家有幾個寶貝?
就如妳所見...三千金,第一胎是對雙胞胎姐姐..第二胎也是個妹妹 歡迎妳來喔^^ 互相交流吧!